May 20, 1996
Your Majesty, Your Excellencies, Distinguished Guests, My Fellow
Countrymen, Ladies and Gentlemen:
Today we are assembled here to jubilantly and solemnly celebrate the
inauguration of the President and the Vice President before all our
compatriots. This gathering marks not only the commencement of the
ninth-term Presidency and Vice Presidency, but also a fresh beginning for
the future of the country and the people.
Today, the 21.3 million people in this country formally march into the
new era of "popular sovereignty."
Today, the Chinese people enter a new frontier full of hope.
Today, we in Taiwan firmly tell the world, with great pride and self-
confidence:
--We now stand on the apex of democratic reform and will remain
there resolutely.
--We have proved eloquently that the Chinese are capable of practicing
democracy.
--We have effectively expanded the influence of the international
democratic camp and made significant contributions to the cause of
freedom and democracy.
Therefore, this gathering of today does not celebrate the victory of any
candidate, or any political party for that matter. It honors a triumph of
democracy for the 21.3 million people. It salutes the confirmation of
freedom and dignity--the most fundamental human values--in the Taiwan,
Penghu, Kinmen and Matsu area.
My fellow countrymen: The doors have opened to full democracy, with
all its vigor in full swing. Today, most deserving of a salute are the people
of the Republic of China:
--A salute to them for being so resolute and decisive when it
comes to the future of the country.
--A salute to them for being so firm and determined when it comes to
the defense of democracy.
--A salute to them for being so calm and invincible when it comes to
facing up to threats.
From now on, the people as a whole, rather than any individual or any
political party, will be invested with the ruling power of the nation. This is
free will in full play, the fullest realization of "popular sovereignty," the real
"compliance with the will of Heaven and response to human wishes," the
getting rid of the old and ringing in the new. All the glory belongs to the
people.
My fellow countrymen: At this very fresh start of history, we pledge
ourselves to launch the new era with a new determination and new deeds.
This is our common homeland, and this is the fundamental support we draw
upon in our struggle for survival. Fifty years of a common destiny forged
in fortune and misfortune have united us all into a closely bound and
interdependent community. The first-ever popular presidential election
has reconfirmed our collective consciousness that we in Taiwan have to
work together as one man.
How to make this land of ours more beautiful and how to make its
inhabitants feel safer and live a happier and more harmonious life is the
common responsibility of the 21.3 million people!
"Whatever the people desire is always in my heart." I am fully aware
of the needs of the people and I pledge myself to do my best to deserve
their trust. But no individual or political party can single-handedly decide
a policy of far-reaching importance to the country. The government will
soon invite opinion leaders and other representatives from various quarters
to exchange views on major topics of future national development. The
consensus that emerges from such meetings will launch the country into a
new era.
The election is over, but the promises made during the campaign will
be kept and fulfilled as soon as possible. Building a modern country
entails the services of all available talents. I am convinced that only when
upright, insightful, capable and experienced people, regardless of their
political affiliation or social group, participate in the leadership of the
government will political stability and national growth be ensured.
The times are changing, so is the social climate. Keeping in the old
grooves while refraining from any innovation is doomed to failure.
Political maneuvering has no place in political interaction, nor can self-
interest have any role in deciding upon a political position. No quarrels
can be started under the pretense of representing the will of the voters. A
boycott certainly is not the equivalent of checks and balances. The ideal
of democracy we are pursuing means not just effective checks and balances;
it demands hand-in-hand cooperation for the welfare of the people among
the political parties.
Four years will soon pass. We have no time for wavering or waiting.
For the purpose of laying a solid and secure foundation for the country and
bequeathing a happy and comfortable life to the future generations, let us
get off to a very good start today--May 20, 1996.
Firstly, we have to broaden and deepen the democratic exercise.
Horizontally, we will share our democratic experience with all Chinese and
international friends. Vertically, we will proceed to phase 2 constitutional
reform, promote clean elections, ensure clean and efficient government,
enhance law and order, restructure the political landscape, and strengthen
the multiparty political system, so as to guarantee stability and development
for democracy.
Economic growth and political democracy are equally important.
Without continued success in economic development, we risk losing
everything. We have to make sure that the plan for turning Taiwan into a
hub for business operations in the Asia-Pacific region will proceed on
schedule so that this country may from a position of strength play a role to
be reckoned with in the international community and in the process of
national unification. In the meanwhile we have to plan ahead for national
development well into the next century, nurture a liberalized and
internationalized economic regime in as short as possible a period of time,
foster a low-tax, obstacle-free business climate, renovate the land system,
improve the small and medium businesses, and greatly enhance national
competitiveness. Only when thus prepared will we be able to compete in
a new Asia-Pacific age of mutual benefit and co-prosperity, thus becoming
an indispensable partner for prosperity and development internationally.
At the same time we do not intend to neglect development in non-
economic sectors. Our top priorities will be the judicial system, education,
culture, and social restructuring, which will have to move ahead in tandem.
Judicial reform should be based above all on the rule of law. All
judicial judgments have to be fair and make sure that all are equal before the
law. The rule of law being the foundation of democracy, the cause of
democracy will be compromised to a serious extent if court rulings are not
trusted by the people. The reform will also guarantee full respect
for any fundamental human rights including those of prisoners and parties
to a law suit. Rectitude and efficiency in the court and prosecutorial
system will have to be drastically improved.
Reform in education aims to put into practice a concept of education
that imparts happiness, contentment, pluralism and mutual respect. Such
education is designed to develop potentialities, respect individualism,
promote humanism, and encourage creativeness. All unreasonable
restrictions will be removed to allow the emergence of the life education
system. Ample room will be reserved for individual originality and
personal traits to ensure the continued pursuit of self-growth and self-
realization. The new generation will be assisted to know their homeland,
love their country and foster a broad international view. Fortified in this
manner they can better meet international challenges and map out a bright
future for their country in an increasingly competitive global village.
My fellow countrymen: After 5,000 years the Chinese are still going
strong solely because they derive sustenance from an excellent culture.
Under the strong impact of Western civilization since the mid-19th century,
Chinese culture has gone through tribulations and shocks giving rise to a
sharp decline in national confidence. Bearing this in mind, I have never
stopped thinking about cultural regeneration. I am hoping that the people
of Taiwan will nurture a new life culture as well as a broad and long-sighted
view of life. The new Chinese culture, with moorings in the immense
Chinese heritage, will draw upon Western cultural essence to facilitate
adapting to the new climate of the next century.
This is the essence of the concept of "manage the great Taiwan,
nurture a new Chinese culture." All the major cultures originated in a very
restricted area. The 5,000-year Chinese culture also rose from a small
region called Chung Yuan. Uniquely situated at the confluence of
mainland and maritime cultures, Taiwan has been able in recent decades to
preserve traditional culture on the one hand and to come into wide contact
with Western democracy and science and modern business culture on the
other. Equipped with a much higher level of education and development
than in other parts of China, Taiwan is set to gradually exercise its
leadership role in cultural development and take upon itself the
responsibility for nurturing a new Chinese culture.
Managing the great Taiwan can nurture not just a new culture, but also
a new society. With political democracy, Taiwan's society has become
robustly pluralistic. The vigor thus released will provide nourishment for
new social life and bring about further progress.
We will regenerate family ethics and build up a strong sense of
community beginning at the grass roots. This will enable us to have a
harmonious and communicative society where all members can have the joy
of family life. People will also be encouraged to live a simple life and
treasure all available resources. The land should be used based upon
optimum planning, and nature conservation should be promoted to make it
possible for future generations to savor the beauty of the landscape. In the
same spirit, we will take better care of the disadvantaged groups in the
interests of social harmony and human dignity. We also want to have in
place a social security system, fair to all and sure to endure, that provides
for freedom from want. But this system can only be installed gradually,
depending upon the availability of funding support.
At the very time when we are engaged in the task of developing the
Republic of China on Taiwan, the overseas Chinese are never out of mind.
We do our very best continuing to assist them in developing their careers.
The welfare of the Chinese in Hong Kong and Macao has always been of
great concern to us. We are ready to lend them a helping hand to help
maintain democracy, freedom and prosperity in this area.
Today the existence and development of the Republic of China on
Taiwan has won international recognition and respect. In the new
international order of today, such basic tenets as democracy, human rights,
peace and renunciation of force are universally adhered to; they are in full
accord with the ideals upon which our country was founded. We will
continue to promote pragmatic diplomacy in compliance with the principles
of goodwill and reciprocity. By so doing we will secure for our 21.3
million people enough room for existence and development as well as the
respect and treatment they deserve in the international arena.
My fellow countrymen: China has suffered a lot in the 20th century.
In the initial stages, it was buffeted with a series of invasions, and over the
last 50 years an ideological gap has been responsible for the Chinese-
fighting-Chinese tragedy, resulting in confrontation and enmity among the
Chinese. I have been of the view that on the threshold of the 21st century
the two sides of the Taiwan Straits should work for ending this historical
tragedy and ushering in a new epoch when Chinese should help each other.
It is this consideration that over the past years has been guiding our
initiative in promoting a win-win strategy for expanding cross-straits
relations leading to eventual national unification, but we are doing this on
the premise that the Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu area is well
protected and the welfare of its people safeguarded. Unfortunately, the
cross-straits relationship has experienced bumps from time to time because
the Chinese Communists have refused to admit the very fact that the
Republic of China does exist in the area. Beginning last year, the Chinese
Communists, because of their opposition to democracy, launched against
myself a smear campaign using false charges to damage my credibility, but
I simply ignore their irrational behavior and remain patient. An eye for an
eye is no solution to an historical question of 50 years.
In an attempt to influence the outcome of the first popular presidential
election in March, the Chinese Communists conducted a series of military
exercises against Taiwan, but unrivaled restraint prevailed in this country.
We know that it is imperative that peace and stability be maintained in the
Asia-Pacific region. More important, we would not like to see the sudden
disappearance of the economic growth in mainland China that has been
made possible with great difficulty by its openness policy over the years.
Patience on the part of the 21.3 million people is not tantamount to
cowardice. Because we believe quiet tolerance is the only way to dispel
enmity bred by confrontation. We will never negotiate under threat of
attack, but we do not fear to negotiate. Our position is that dialogue will
lead to the resolution of any issues between the two sides of the Taiwan
Straits.
The Republic of China has always been a sovereign state. Disputes
across the Straits center around system and lifestyle; they have nothing to
do with ethnic or cultural identity. Here in this country it is totally
unnecessary or impossible to adopt the so-called course of "Taiwan
independence." For over 40 years, the two sides of the Straits have been
two separate jurisdictions due to various historical factors, but it is also true
that both sides pursue eventual national unification. Only when both sides
face up to the facts and engage in dialogue with profound sincerity and
patience will they be able to find the solution to the unification question and
work for the common welfare of the Chinese people.
Today, I will seriously call upon the two sides of the Straits to deal
straightforwardly with the momentous question of how to terminate the
state of hostility between them, which will then make a crucial contribution
to the historic task of unification. In the future, at the call of my country
and with the support of its people, I would like to embark upon a journey of
peace to mainland China taking with me the consensus and will of the 21.3
million people. I am also ready to meet with the top leadership of the
Chinese Communists for a direct exchange of views in order to open up a
new era of communication and cooperation between the two sides and
ensure peace, stability and prosperity in the Asia-Pacific region.
My fellow countrymen: We in Taiwan have realized the Chinese dream.
The Chinese of the 20th century have been striving for the realization of a
happy, wealthy China and of Dr. Sun Yat-sen's "popular sovereignty"
ideal. For 50 years, we have created in the Taiwan, Penghu, Kinmen and
Matsu area an eye-catching "economic miracle" and achieved a world-
acclaimed democratic reform. The Chinese who were regarded as
dictatorial, feudalistic, penurious, and backward by Western countries one
century ago have by now created in the Taiwan area a new land of
democracy, wealth and progress, proudly enjoying enthusiastic recognition
from the world. This stands for not just a proud achievement of our 21.3
million people; it marks a crucial departure for the Chinese people to rise
again to a new height of glory. We believe that whatever is achieved by
the Chinese in Taiwan can also be achieved by the Chinese in mainland
China. We are willing to provide our developmental experience as an aid
in mapping out the direction of development in mainland China. The
fruits of our hard work can be used to assist in enhancing the welfare of
millions of our compatriots on the mainland. The Chinese on the two
sides can thus join forces for the benefit of the prosperity and development
of the Chinese nation as a whole.
My fellow countrymen: I wish to take this opportunity to express my
heartfelt gratitude for the trust you have reposed in me. Today, I have
accepted with humility and solemnity the office of the ninth-term President
of the Republic of China at the swearing-in ceremony this morning. I fully
understand the meaning of this office as well as the duties of this office. I
pledge myself to the complete performance of my duties to the best of my
power. I would never fail you! Meanwhile, I sincerely call upon all my
fellow citizens to give me wholehearted, unselfish and patient support so
that we may stride forward hand in hand into the 21st century. I am
convinced that during the next century the Chinese people will be able to
achieve the historic enterprise of peaceful unification and do their very part
for the peace and development of the world.
May I wish the Republic of China continued prosperity and all the
distinguished guests health and happiness.
Thank you!